As a result of the enormous effort I made to visit the Argentine city of Cordoba to participate in the reunion of Mercosur, in the closing ceremony of the Summit of the Peoples at the historic University of Cordoba, and in the visit to Altagracia, the city where Che spent his childhood, and, along with all this, to attend immediately the commemoration of the 53rd anniversary of the assault on the barracks at Moncada and Carlos Manuel de Cespedes on July 26, 1953, in the provinces of Granma and Holguin, days and nights of continuous work, barely able to sleep, my health, which has withstood all trials, was subjected to extreme stress and broke down.
This provoked an acute intestinal crisis, with sustained bleeding, that obliged me to face a complicated surgical
Because our country is threatened in these circumstances by the government of the United States, I have made the following decisions:
1. I delegate, on a provisional basis, my functions as First Secretary of the Central Committee of the Communist Party of Cuba upon the Second Secretary, comrade Raul Castro Ruz.
2. I delegate, on a provisional basis, my functions as Commander in Chief of the Heroic Revolutionary Armed Forces upon the aforementioned comrade, Army Gen. Raul Castro Ruz.
3. I delegate, on a provisional basis, my functions as President of the Council of State and Government of the Republic of Cuba on the First Vice President, comrade Raul Castro Ruz.
4. I delegate, on a provisional basis, my functions as principal promoter of the national and international program of public health upon the member of the Political Bureau and Minister of Public Health, comrade Jose Ramon Balaguer Cabrera.
5. I delegate, on a provisional basis, my functions as principal promoter of the national and international program of education upon comrades Jose Ramon Machado Ventura and Esteban Lazo Hernandez, members of the Political Bureau.
6. I delegate, on a provisional basis, my functions as principal promoter of the national program of the energy revolution in Cuba, and cooperation with other countries on this field, upon comrade Carlos Lage Davila, member of the Political Bureau and Secretary of the Executive Committee of the Council of Ministers.
The funds required for these three programs—health, education and energy—must continue to be managed and prioritized, as I have been doing it personally, by comrades Carlos Lage Davila, Secretary of the Executive Committee of the Council of Ministers; Francisco Soberon Valdes, Minister-President of the Central Bank of Cuba; and Felipe Perez Roque, Minister of Foreign Relations, who accompanied me in these tasks and who must form a commission for that purpose.
Our glorious Communist Party, supported by the mass organizations and all the people, has the mission to assume the task recommended in this proclamation.
The Summit of the Movement of Nonaligned Nations, to be held between the 11 and 16 of September, must be given the closest attention by the state and Cuban nation so it may be held with the greatest brilliance on the appointed date.
About the 80th anniversary of my birth, which thousands of people so generously agreed to celebrate next Aug. 13, I beg all of you to postpone it until Dec. 2 of this year, the 50th anniversary of the landing of the Granma.
I ask the Party’s Central Committee and the National Assembly of the People’s Power for the firmest support for this proclamation. I have not the slightest doubt that our people and our Revolution will fight to the last drop of blood to defend this and other ideas and measures that may be necessary to safeguard this historic process.
Imperialism will never be able to crush Cuba. The battle of ideas will go forward.
Long live the motherland!
Long live the Revolution!
Long live socialism!
On to victory, always!
Fidel Castro Ruz
Commander in Chief
First Secretary of the Party and President of the Councils of State and Ministers of the Republic of Cuba.
July 31, 2006
6:22 p.m.
En Español
Con motivo del enorme esfuerzo realizado para visitar la ciudad argentina de Córdoba, participar en la Reunión del MERCOSUR, en la clausura de la Cumbre de los Pueblos en la histórica Universidad de Córdoba y en la visita a Altagracia, la ciudad donde vivió el Che en su infancia y unido a esto asistir de inmediato a la conmemoración del 53 aniversario del asalto a los cuarteles Moncada y Carlos Manuel de Céspedes, el 26 de julio de 1953, en las provincias de Granma y Holguín, días y noches de trabajo continuo sin apenas dormir dieron lugar a que mi salud, que ha resistido todas las pruebas, se sometiera a un estrés extremo y se quebrantara.
Esto me provocó una crisis intestinal aguda con sangramiento sostenido que me obligó a enfrentar una complicada operación quirúrgica. Todos los detalles de este accidente de salud constan en las radiografías, endoscopías y materiales filmados. La operación me obliga a permanecer varias semanas de reposo, alejado de mis responsabilidades y cargos.
Como nuestro país se encuentra amenazado en circunstancias como esta por el Gobierno de los Estados Unidos, he tomado la siguiente decisión:
1. Delego con carácter provisional mis funciones como Primer Secretario del Comité Central del Partido Comunista de Cuba en el Segundo Secretario, compañero Raúl Castro Ruz.
2. Delego con carácter provisional mis funciones como Comandante en Jefe de las heroicas Fuerzas Armadas Revolucionarias en el mencionado compañero, General de Ejército Raúl Castro Ruz.
3. Delego con carácter provisional mis funciones como Presidente del Consejo de Estado y del Gobierno de la República de Cuba en el Primer Vicepresidente, compañero Raúl Castro Ruz.
4. Delego con carácter provisional mis funciones como impulsor principal del Programa Nacional e Internacional de Salud Pública en el Miembro del Buró Político y Ministro de Salud Pública, compañero José Ramón Balaguer Cabrera.
5. Delego con carácter provisional mis funciones como impulsor principal del Programa Nacional e Internacional de Educación en los compañeros José Ramón Machado Ventura y Esteban Lazo Hernández, Miembros del Buró Político.
6. Delego con carácter provisional mis funciones como impulsor principal del Programa Nacional de la Revolución Energética en Cuba y de colaboración con otros países en este ámbito en el compañero Carlos Lage Dávila, Miembro del Buró Político y Secretario del Comité Ejecutivo del Consejo de Ministros.
Los fondos correspondientes para estos tres programas, Salud, Educación y Energético, deberán seguir siendo gestionados y priorizados, como he venido haciéndolo personalmente, por los compañeros Carlos Lage Dávila, Secretario del Comité Ejecutivo del Consejo de Ministros, Francisco Soberón Valdés, Ministro Presidente del Banco Central de Cuba, y Felipe Pérez Roque, Ministro de Relaciones Exteriores, quienes me acompañaron en estas gestiones y deberán constituir una comisión para ese objetivo.
Nuestro glorioso Partido Comunista, apoyado por las organizaciones de masas y todo el pueblo, tiene la misión de asumir la tarea encomendada en esta Proclama.
La reunión Cumbre del Movimiento de Países No Alineados, a realizarse entre los días 11 y 16 de septiembre, deberá recibir la mayor atención del Estado y la Nación cubana para celebrarse con el máximo de brillantez en la fecha acordada.
El 80 aniversario de mi cumpleaños, que tan generosamente miles de personalidades acordaron celebrar el próximo 13 de agosto, les ruego a todos posponerlo para el 2 de diciembre del presente año, 50 aniversario del Desembarco del Granma.
Pido al Comité Central del Partido y a la Asamblea Nacional del Poder Popular el apoyo más firme a esta Proclama.
No albergo la menor duda de que nuestro pueblo y nuestra Revolución lucharán hasta la última gota de sangre para defender estas y otras ideas y medidas que sean necesarias para salvaguardar este proceso histórico.
El imperialismo jamás podrá aplastar a Cuba.
La Batalla de Ideas seguirá adelante.
¡Viva la Patria!
¡Viva la Revolución!
¡Viva el Socialismo!
¡Hasta la Victoria Siempre!
Fidel Castro Ruz
Comandante en Jefe
Primer Secretario del Partido y
Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros de la República de Cuba.
Julio 31 del 2006
6 y 22 p.m.
Unofficial English translation by Gloria La Riva of the Party for Socialism and LIberation.